現役の英語大学講師がお勧めする辞書の使い方

 辞書とお友達になろう! この時代ですから、辞書というのは昔からある紙の辞書、電子辞書、スマホの辞書アプリを含めてのことです。英語が苦手な人ほど辞書は持ってないか、持っていてもほとんど引いたことがない、というのが実情ではないでしょうか。
スマホを初めて買った時、やり方が分からないけど、友達は面倒臭そうで教えてくれない。
結局、私たちは自分であれこれいじっていく内に、自然と覚えていったのではないでしょうか。
辞書も機械と同じで、何かをするためのツールです。そして英文読解には辞書が必須です。

辞書は知れば知るほど奥が深く、特に難しい英文を読み解くためには辞書を引かざるを得ず、私は辞書の素晴らしさに魅了されて、気がつけば辞書はなくてはならない物になっていました。

私もかつて辞書の編纂に関わったこともありますが、辞書は人間の英知が詰まった、素晴らしいツールです。

 

辞書の楽しみ方

 辞書は単語帳と違って、単語の意味が示されているだけではありません。単語の語源、発音の仕方、動詞の格変化、単語に関係した文法説明、その単語を使った表現、派生語などの他に、その単語に関係した知識(歴史が絡んできて、興味が湧きます)等が辞書で学べるのです。

 『ジーニアス英和大辞典』から具体的に英単語の説明を見ていきましょう。(受験生の皆さんは大辞典は必要ありません。高校生か

 それ以上の人向けのもの、ジーニアスなら『ジーニアス英和辞典』で十分です。)

 book  語源:「文字を刻み込むブナの木(=beech) の皮」が原義、とあります。英語嫌いな人は意味を調べるのが嫌で、視線を

     あまり動かしたくない、ということで、この語源のところだけ見て辞書を閉じてしまい、大きな勘違いをしてしまいます。

     動詞の格変化は単語のすぐ横にありますが、単語の意味は視線を下に動かしていきます。

     品詞も単語のすぐ横にあります。

   ー名C  →  これは book の品詞は名詞(モノ・コト)で、C は可算名詞=1冊、2冊と数えられるもの、という意味です。

   よく使われる単語なので、8つの意味の項目があります。さらに名詞の意味を用いた成句の記述があります。

   しかも book の品詞は名詞だけではないので、その次には ー形 つまり形容詞、さらに ー動詞 他 と  ー自が続きます。

   これは book が動詞としては他動詞と自動詞の両方で使われるということです。例文も出ています。

 water   ー名   となっていて book の  ー名C という書き方とちょっと違います。book は全て C ですが、

     water は意味によっては C にも  U ( 不可算名詞 =定形がなく、一つ、二つと数えられないもの )にもなるからです。

     そのため 1 U   水 、10  C  水増し株  、12  C  水彩画  という書き方になります。

 

 surprise   ー動 他 のみなので、自動詞はありません。つまり 「人を驚かす」という意味なので、例文を見ると

          You surprise me!   となっています。では私が驚いた時はどう表現するのか。自動詞はないので、

          I surprise.  は間違いです。1の b を見ると、ちゃんと受動態で I am surprised.  という例文が説明と共に

          記載されています。

     何を主語にするか、能動態か受動態か、時制の使い方など、特に動詞の使い方は辞書の例文や説明がとても参考になります。

 

 

日本語が英語辞書に掲載されている?

  辞書の楽しみはこれだけではありません。英語は語数が100万語以上あり語彙数が大変多いことでも有名です。勿論、日常

  で使われる基本単語は3、000語くらいだと言われていますが。そして現在も外国語から言葉を取り入れて語彙数を増やしていま

  す。例えば古くは yogurt < トルコ語  bazaar <  ペルシャ語  honcho  <  日本語 班長  skosh < 日本語 少し

  また日本語由来の比較的新しいものとしては anime < アニメ   cosplay < コスプレ などがあります。そして英米のテレビ

  ドラマでよく耳にするのが emoji  <  絵文字 です。日本語が英語に入っているのを耳にし、目にすると嬉しくなります。

 

 一見簡単な単語からなる英文でも、基本単語だからと何となく分かった気分になって、気を抜くと大きな間違いすることもあります。

 学生時代に He drank badly.   という文章を辞書を引かずに、「彼は悪酔いをした」と訳してしまいました。皆さんはどのように訳

 しますか? そう、「彼はひどく飲んだ」と訳せた あなたはかなり英語の力があります。あるいは badly を早速辞書で引いて確かめ

 た あなた、このコラムをちゃんと理解してくれてますね。私は教授に間違いを指摘されて、後で冷や汗をかきながら辞書を引くこと

 となりました。

 辞書を引くこと それは単語の意味を知るだけに止まらず、たくさんの事を知るきっかけを与えてくれます。

 ぜひ辞書と仲良くなって、辞書を使い倒してください。これが出来たら あなたは英語上級者です。